Keine exakte Übersetzung gefunden für موصل أرضى
Übersetzen Türkisch Arabisch موصل أرضى
Türkisch
Arabisch
relevante Treffer
-
iletken (n.)mehr ...
-
paratoner (n.)mehr ...
- mehr ...
-
kangal (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
dünyasal (adj.)mehr ...
-
zirai (adj.)mehr ...
-
dünyevi (adj.)mehr ...
-
karasal (adj.)mehr ...
-
sevindirmek (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Hatta, Dünya Ticaret Merkezi 1993 yılında bombalandığında, bu veriler... ...tespit edilmemişti, çünkü patlamanın yerle bir bağlantısı yoktu.في انفجارات عام 1993 لمركز التجارة العالمي لم تسجل أبدا , لماذا؟ لأنها لم تكن موصلة بالأرضية
-
- O en iyi kız arkadaşı. - Terkedilmiş servis tuneli var, cenaze evine bağlantılı Sokağın öbür tarafında......هناك نفق تخت الارض موصل الى
-
Ve onu yüz bin insana , ya da daha fazla olanlara elçi gönderdik .« وأرسلناه » بعد ذلك كقبله إلى قوم بنينوى من أرض الموصل « إلى مائة ألف أو » بل « يزيدون » عشرين أو ثلاثين أو سبعين ألفا .
-
Onu yüzbin veya ( sayısı ) daha da artan ( bir topluluk ) a ( peygamber olarak ) gönderdik .« وأرسلناه » بعد ذلك كقبله إلى قوم بنينوى من أرض الموصل « إلى مائة ألف أو » بل « يزيدون » عشرين أو ثلاثين أو سبعين ألفا .
-
Onu , yüzbin veya daha çok kişiye peygamber olarak gönderdik .« وأرسلناه » بعد ذلك كقبله إلى قوم بنينوى من أرض الموصل « إلى مائة ألف أو » بل « يزيدون » عشرين أو ثلاثين أو سبعين ألفا .
-
Ve onu yüz bin kişiye , yahut daha da artmakta olan bir topluluğa peygamber olarak gönderdik .« وأرسلناه » بعد ذلك كقبله إلى قوم بنينوى من أرض الموصل « إلى مائة ألف أو » بل « يزيدون » عشرين أو ثلاثين أو سبعين ألفا .
-
Onu yüzbin kişiye yahut daha fazla olanlara elçi olarak gönderdik .« وأرسلناه » بعد ذلك كقبله إلى قوم بنينوى من أرض الموصل « إلى مائة ألف أو » بل « يزيدون » عشرين أو ثلاثين أو سبعين ألفا .
-
Onu , yüz bin veya daha çok kişiye peygamber olarak gönderdik .« وأرسلناه » بعد ذلك كقبله إلى قوم بنينوى من أرض الموصل « إلى مائة ألف أو » بل « يزيدون » عشرين أو ثلاثين أو سبعين ألفا .
-
Biz onu ( Yunus ' u ) yüz bin veya daha çok insana peygamber olarak gönderdik .« وأرسلناه » بعد ذلك كقبله إلى قوم بنينوى من أرض الموصل « إلى مائة ألف أو » بل « يزيدون » عشرين أو ثلاثين أو سبعين ألفا .
-
Biz onu yüz bin nüfuslu bir şehre göndermiştik , hatta gittikçe nüfusları artıyordu da . { KM , Yunus 4,11 }« وأرسلناه » بعد ذلك كقبله إلى قوم بنينوى من أرض الموصل « إلى مائة ألف أو » بل « يزيدون » عشرين أو ثلاثين أو سبعين ألفا .